pavel_sviridov (pavel_sviridov) wrote,
pavel_sviridov
pavel_sviridov

Category:

Цветы зла или комментарий к комментариям "Битвы за русский язык"

     Количество гневных, раздраженных, неадекватных комментариев было таково, что пост попал в Топ-30. Но это не радует. Общая тональность комментов такова, что автора поста можно смело ставить к стенке без всякого приговора Реввоенсовета. Значит я попал в точку, в самый болевой узел проблемы. Вы мою поддержку  Майдана знаете,  как и отношение к  становлению украинской государственности, избавлению от коррумпированного режима. Тут я однозначно ваш друг и сторонник. Но, как говорится, истина дороже. Понятна ваша горячность и желание как можно дальше дистанцироваться от россиянского режима, принесшего столько бед Украине. Но, друзья, не путайте сиюминутный режим с вечностью русской культуры, с философским понятием Россия, частью которого является любой, кто говорит или думает на русском языке. Я сам полиглот и легко адаптируюсь к стране проживания, словно губка впитывая местный язык, говор, наречие, традиции и обычаи. Когда я готовился сдавать госэкзамены по китайскому языку, то я стал думать на китайском и даже видеть сны на китайском, вот такое было погружение в языковую среду. Но где-бы я ни находился и как долго, я никогда не забывал, что я русский и мой первый язык тоже русский, и за моей спиной вся великая русская культура и история. Хотя россиянское государство неоднократно забывало, кидало и предавало меня как своего солдата. Но я это к тому, что не надо путать государство и цивилизационную матрицу. Давайте без эмоций разберемся, почему языковой вопрос здесь главный.

           Конечно, никаких проблем для общения на русском языке на бытовом уровне на Украине нет. Повторю для невнимательных еще раз. Если вы хотите, чтобы у вас было единое спокойное, сильное государство, которому не страшны потуги агрессивных соседей, вам необходимо сделать русский язык вторым государственным. Закрепляя приоритет украинского языка над русским в качестве государственного, вы волей-неволей делаете половину (если не больше) своих граждан людьми второго сорта, а значит создаете почву для текущих или будущих конфликтов. Если бы не было поддержки жителей Луганска и Донбасса, разве могли бы гиркины-стрелковы со товарищами столько продержаться? Нет не могли. А значит, у них была эта поддержка. И я знаю это из первых рук. Мне лично рассказывали люди, которым надоело переводить бухгалтерскую отчетность на украинский, хотя весь бизнес был по-русски. Когда любую бумажку надо было опять же оформлять только на украинском, хотя никто из чиновников его даже на "хорошо" не знает. И когда такое происходит не раз-два-три, сотни раз, сопровождаясь, порой, унижениями какого-нибудь "вуйки с полонины" - это формирует в мозгу человека стойкое отторжение "такого" государства, а на язык просятся всякие слова типа "нацисты" и "фашисты". Этоти факты существуют и надо их объективно учитывать. Либо вы признаете, что люди, живущие в Украине, думающие и говорящие на русском языке такие же равноправные граждане Украины, как и те, кто думает и говорит на "ридной мове", либо вы обречены на постоянный внутренний раскол страны. А может быть и внешний, с риском остаться в рамках моноэтнического государства с 6 млн населения. Говорю вам это, как человек искренне любящий Украину и желающий видеть ее сильным, независимым государством.
          Я не люблю, когда под оправдание текущей ситуации,  начинают приводить псевдоисторические изыскания, мерять гаплогруппы, искать корни протоязыков и т.п. Ну, просто потому, что те, ветхозаветные арии никакого отношения к ныне живущим не имеют, а мулат Вася, гоняющий в футбол со сверстниками под моим окном считает себя русским, только очень загорелым, и никем другим, как, впрочем, и мой однокурсник Михаил Басханов, хотя папа у него был чистый чеченец. Мир стал другим, разноцветным, пестрым и вопрос самоидентификации должен решаться самим человеком. И если вы любите напевные украинские песни, вышиванки, многодневные сельские свадьбы с бесконечным салом и горилкою, то никто не вправе вас этого лишать. Как и тех, кто с модными гаджетами в руках слушает лекции по Эм Би Эй и пишет программы на Ruby. Но если государство отказывает ему в диалоге на равных, то он просто пошлет привет горячий родным вышиванкам из солнечной Калифорнии, или из Торонто. А не такой продвинутый русскоговорящий "украинец" будет тихо поливать машинным маслом клумбу под окном. И когда-нибудь из этой клумбы обязательно прорастут "цветы".  Если уж судьба удостоила Украину стать на стыке Востока и Запада, то, только украинский и русский государственные языки сошьют ее в единую и неделимую. Не горячитесь, подумайте подольше обо всем этом, избавьтесь от сиюминутных обид и вы поймете, что я прав. А теперь длинная цитата из любимого Пелевина на ту же тему, написавшего пять лет назад:

"До распада Америки и Китая никакого верхне-среднесибирского языка вообще не существовало в природе. Его изобрели в разведке наркогосударства Ацтлан – когда стало ясно, что китайские эко-царства, сражающиеся друг с другом за Великой Стеной, не станут вмешиваться в происходящее, если ацтланские нагвали решат закусить Сибирской Республикой. Ацтлан пошел традиционным путем – решил развалить Сибирь на несколько бантустанов, заставив каждый говорить на собственном наречии.

Это были времена всеобщего упадка и деградации, поэтому верхне-среднесибирский придумывали обкуренные халтурщики-мигранты с берегов Черного моря, зарплату которым, как было принято в Ацтлане, выдавали веществами. Они исповедовали культ Второго Машиаха и в память о нем сочинили верхне-среднесибирский на базе украинского с идишизмами, – но зачем-то (возможно, под действием веществ) пристегнули к нему очень сложную грамматику, блуждающий твердый знак и семь прошедших времен. А когда придумывали фонетическую систему, добавили «уканье» – видимо, ничего другого в голову не пришло.

Вот так они и укают уже лет триста, если не все пятьсот. Уже давно нет ни Ацтлана, ни Сибирской республики – а язык остался. Говорят в быту по-верхнерусски, а государственный язык всего делопроизводства – верхне-среднесибирский. За этим строго следит их собственный Департамент Культурной Экспансии, да и мы посматриваем. Но следить на самом деле не надо, потому что вся оркская бюрократия с этого языка кормится и горло за него перегрызет.

Оркский бюрократ сперва десять лет этот язык учит, зато потом он владыка мира. Любую бумагу надо сначала перевести на верхне-среднесибирский, затем заприходовать, получить верхне-среднесибирскую резолюцию от руководства – и только тогда перевести обратно просителям. И если в бумаге хоть одна ошибка, ее могут объявить недействительной. Все оркские столоначальства и переводные столы – а их там больше, чем свинарников, – с этого живут и жиреют.

В разговорную речь верхне-среднесибирский почти не проник. Единственное исключение – название их страны. Они называют ее Уркаинским Уркаганатом, или Уркаиной, а себя – урками (кажется, это им в спешке переделали из «укров», хоть есть и другие филологические гипотезы). В бытовой речи слово «урк» непопулярно – оно относится к высокому пафосному стилю и считается старомодно-казенным. Но именно от него и произошло церковноанглийское «Orkland» и «orks».

Урки, особенно городские, которые каждой клеткой впитывают нашу культуру и во всем ориентируются на нас, уже много веков называют себя на церковноанглийский манер орками, как бы преувеличенно «окая». Для них это способ выразить протест против авторитарной деспотии и подчеркнуть свой цивилизационный выбор."

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 165 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →